"Hana" von Alena Mornštajnová: Weiterleben, und Sinn finden

"Hana" von Alena Mornštajnová: Weiterleben, und Sinn finden
Literatur: Der tschechische Bestseller ist auf Deutsch erschienen. Die Autorin über Schuld, NS-Aufarbeitung in Tschechien und Sinn.

"Zum Glück weiß der Mensch nicht, was ihn erwartet“, steht mitten im Buch „Hana“, und der Leser weiß da schon längst, was die junge, titelgebende Frau erwartet.

Das macht es umso schrecklicher.

„Hana“ ist eines der erfolgreichsten Bücher der vergangenen Jahre in Tschechien. Die Autorin Alena Mornštajnová wurde mit dem Werk auch international bekannt und mehrfach übersetzt, die deutsche Übersetzung von Raija Hauck erschien nun im Wieser Verlag.

Es gibt dem zentralen Schreckensmoment des 20. Jahrhunderts eine neue Perspektive: Eine Familiengeschichte rund um drei Frauen in einer tschechischen Kleinstadt, die von den klitzekleinen Hoffnungen, dem zu normalen Zeiten lebensfüllenden Auf und Ab und den Eifersüchteleien des Alltags nach Auschwitz führt.

Und wieder zurück.

Kommentare