USA feuern auf Tsunami-Geisterschiff

Ein verrostetes Schiff steht in Flammen und erzeugt dichten, schwarzen Rauch.
Seit dem Tsunami 2011 treibt die Ryou-un Maru als Geisterschiff im Pazifik - bis zur US-Küste. Jetzt ist sie versenkt worden.
Ein verrostetes Schiff steht in Flammen und erzeugt dichten, schwarzen Rauch.

In this photo provided by the U.S. Coast Guard, a plume of smoke rises from the derelict Japanese ship Ryou-Un Maru after it was hit by canon fire by a U.S. Coast Guard cutter on Thursday, April 5, 2012, in the Gulf of Alaska. The Coast Guard decided to s
Ein Schiff der Küstenwache nähert sich einem anderen Schiff auf dem offenen Meer.

Japanese vessel "Ryou-Un Maru" starts to burn as U.S. Coast Guard Cutter Anacapa crew prepare to continue firing upon the vessel, 180 miles (about 290 km) west of the Southeast Alaskan coast April 5, 2012. The U.S. Coast Guard opened fire on Thursday on a
Zwei Personen in einem Flugzeug blicken auf ein kleines Boot auf dem offenen Meer.

Petty Officer 2nd Class Manuel Izquierdo (L) and Petty Officer 1st Class Brandon Kelly look on after dropping a self locating data marker buoy, near the Japanese fishing vessel Ryou-un Maru, in the Gulf of Alaska in this U.S. Coast Guard handout photo, Ap
Ein Küstenwachschiff nähert sich einem brennenden Schiff auf dem offenen Meer.

U.S. Coast Guard Cutter Anacapa crew monitors the Japanese vessel "Ryou-Un Maru", 180 miles (about 290 km) west of the Southeast Alaskan coast April 5, 2012. The U.S. Coast Guard opened fire on Thursday on a derelict Japanese fishing vessel washed out to
Ein Schiff der Küstenwache löscht ein brennendes, stark beschädigtes Schiff.

U.S. Coast Guard Cutter Anacapa crew douses the adrift Japanese vessel "Ryou-Un Maru" with water after a gunnery exercise, 180 miles (about 290 km) west of the Southeast Alaskan coast April 5, 2012. The U.S. Coast Guard opened fire on Thursday on a dereli
Zwei Personen in Helmen sitzen in einem Flugzeug über dem Meer.

dapdCoast Guard Aviation Maintenance Technicians Sean Thomas of Clearwater, Fla., left, and Bob Chaney of Irvine, Ky., deploy a buoy from a C-130 cargo plane to monitor possible pollution from a derelict Japanese ship, which the Coast Guard attempted to s
Ein brennendes Schiff treibt auf dem Meer, während ein Küstenwachboot in der Nähe ist.

dapdA giant plume of smoke rises from a derelict Japanese ship after it was hit by canon fire by a U.S. Coast Guard cutter on Thursday, April 5, 2012, in the Gulf of Alaska. The Coast Guard decided to sink the ship dislodged by last years tsunami because
Ein verlassenes, rostiges Schiff treibt auf dem offenen Meer.

REUTERSThe unmanned Japanese fishing vessel, Ryou-un Maru, drifts northwest approximately 164 miles southwest of Baranof Island, in the Gulf of Alaska, in this U.S. Coast Guard handout photo from April 4, 2012. The vessel was set adrift by the tsunami tha
Blick aus einem Hubschrauber auf ein Schiff, aus dem Rauch aufsteigt.

dapdCoast Guard Petty Officer Charly Hengen, aboard a C-130, watches a giant plume of smoke rise from a derelict Japanese ship after it was hit by canon fire by a U.S. Coast Guard cutter on Thursday, April 5, 2012, in the Gulf of Alaska. The Coast Guard
Eine Ölplattform auf dem Meer stößt dunklen Rauch aus, während ein kleines Boot in der Nähe fährt.

dapdA giant plume of smoke rises from a derelict Japanese ship after it was hit by canon fire by a U.S. Coast Guard cutter on Thursday, April 5, 2012, in the Gulf of Alaska. The Coast Guard decided to sink the ship dislodged by last years tsunami because
Ein verrostetes Schiff steht in Flammen und erzeugt dichten, schwarzen Rauch.

Japanese fishing vessel, "Ryou-Un Maru", shows significant signs of damage after U.S. Coast Guard Cutter Anancapa fired explosive ammunition into it, 180 miles (about 290 km) west of the Southeast Alaskan coast April 5, 2012. The U.S. Coast Guard opened f

Kommentare