Verarbeitete Hüfte
Ich mag ja Oliver Polzer. Viele Zuschauer ärgert sein verspielter, ironischer Kommentar-Stil. Dabei ist es doch schön, wenn jemand bei einer Übertragung "Wiese" statt "Spielfeld" sagt. Das Leben ist eh spaßbefreit genug, da muss man nicht auch noch beim Fußball mit heiligem Ernst tätig sein.
Eingestanden sei aber: Bei England gegen Ukraine hat er es übertrieben. Polzer redete sich in einen Wirbel, als hätte ihm jemand etwas ins Wasser geschüttet. Zum Teil war es schwer zu verstehen, was er uns sagen wollte: "Da hat sich Andy Carroll in seine Hüften verarbeitet!" Andererseits: Dadurch wurde das fade Spiel wenigstens lustig.
Lustig war auch Boris Jirka: Der brüllte bei einem völlig irrelevanten Tor von Schweden in einer Lautstärke los, als kommentierte er gerade die Erfindung des Rades live.
Nachtrag zum Sonntag: Dass der ORF – offenbar in der Angst, Zuschauer ans deutsche Fernsehen zu verlieren – stur ein stinkfades Deutschland-Match zeigte und das parallel laufende, dramatisch und auf höchstem Niveau verlaufende Portugal-Spiel ignorierte, empfanden Fußball-Feinschmecker als Gemeinheit. Kann man da nicht flexibel reagieren und sagen: Wir wechseln zum anderen Spiel, das ist nämlich viel besser?
Kommentare