Zug um Zug

Karl Hohenlohe

Karl Hohenlohe

Die schönsten Missverständnisse beruhen auf der Unkenntnis einer anderen Sprache.

von Karl Hohenlohe

über Länderdifferenzen

Die schönsten Missverständnisse beruhen auf der Unkenntnis einer anderen Sprache.

So erzählte mir der berühmte Kabarettist Andreas Vitasek von einem Freund, der in der Schweiz geboren und aufgewachsen war. Und auch dort lebte. Dieser Mann reiste irgendwann nach Wien – es war das erste Mal, dass der Schweizer in der Bundeshauptstadt war und so stand einem Besuch eines typisch wienerischen Weinkellers nichts mehr im Wege.

Es war nicht irgendein Weinkeller, sondern ein Gourmettreff, jahrelang konnte man hier das beste Heurigenbuffet Wiens bestaunen. Das Lokal war immer ausgelastet, was vor allem aus einem Grund für großes Erstaunen sorgte, denn in den Kellerräumen wirkte seit Jahren der unfreundlichste Kellner der Stadt.

Ich nehme an, dass auch viele Stammgäste deswegen das Lokal besuchten, um sich von Herrn Robert öffentlich demütigen zu lassen. So betraten Herr Vitasek und sein Schweizer Freund, der gerade unbändige Lust auf eine Zigarette bekommen hatte, das Reich des wütenden Herr Robert. Nichts ahnend näherte sich der Mann aus Bern dem Oberkellner und erbat in breitestem Schweizerdeutsch eine einzelne Zigarette.

Herr Robert: "A Fotz'n kannst ham" und der Schweizer, der noch nie in seinem Leben den Begriff "Fotzn" gehört hatte, lächelte freundlich und sagte: "Ja, danke, die nehm ich sehr gern".

Er wartet noch immer und es soll das erste Mal gewesen sein, dass Herr Robert vollkommen schmähstad war.

Kommentare