Kosmo berichtet in deutscher Sprache

"Mit dem Beiheft wollen wir auch jene an der Community interessierten Menschen erreichen, die weder Bosnisch noch Serbisch oder Kroatisch sprechen", begründet Dejan Sudar, Herausgeber von Kosmo, diese Erweiterung. "Die Zweisprachigkeit ist eine logische Folge in der fortschreitenden Entwicklung des Magazins", fügt er hinzu. Denn die Interviews und Berichte über die Community haben längst deren Dunstkreis verlassen und finden auch außerhalb dieser zunehmend Leser.
"Politik, Integration und die Cover-Story bilden den Kern von Kosmo", erklärt Chefredakteur Nedad Memic, "und deshalb werden sie im deutschsprachigen Beiheft auch publiziert". Für dessen Realisierung ist wiederum
Petar Rosandic verantwortlich.

Die Beilage wird aber der demnächst erscheinenden Ausgabe, der Nummer 7-8, Kosmo regelmäßig begleiten, kündigen Memic und Sudar an.
atmedia.at
Kommentare