Völkermarkter Zweisprachigkeit

Zweisprachiger Inhalt der Zeitschrift Völkermarkter, der künftig zu dessen redaktionellem Kernbestandteil gehören soll. (c: kärtner regionalmedien)
atAls Zeichen der Akzeptanz der Zweisprachigkeit und der Berücksichtigung der slowenischsprachigen Bevölkerung im Bezirk veröffentlicht die Kärntern Illustrierte Völkermarkter Kultur-Reportagen in deutscher und slowenischer Sprache. Der erste, dieser bilingualen Inhalte ist nun erschienen. Sie sind als "fixer Bestandteil" in der alle 14 Tage erscheinenden Zeitschrift aus dem Portfolio der Kärntner Regionalmedien geplant.

"Es ist im Bezirk für viele Menschen ganz einfach normal, in zwei Sprachen zu kommunizieren. Dem möchten wir ab sofort auch im Völkermarkter in Form einer zweisprachigen Kultur-Reportage gerecht werden", kommentiert Thomas Springer, Prokurist der Kärntner Regionalmedien, diese inhaltliche - nicht selbstverständliche aber längst fällige - Erweiterung.

atmedia.at

Kommentare